|
|
MarBEF Data System |
|
|
|
|
WoRMS name details
original description
Johnston, G. (1865). A catalogue of the British non-parasitical worms in the collection of the British Museum. <em>[book].</em> 1-365. British Museum. London. [See also separate entry for Baird supplement]., available online at http://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/12291 page(s): 142; note: Mention under Lumbrineris tricolor as the synonym 'Nereis tricolor, Mus. Leach. [details]
original description
(of Nereis iricolor Montagu, 1804) Montagu, G. (1804). Description of several marine animals found on the south coast of Devonshire. <em>Transactions of the Linnean Society, London.</em> 7: 61-85, pls. 6-7., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/756268 [details]
source of synonymy
McIntosh, William Carmichael. (1910). A monograph of the British annelids. Polychaeta. Syllidae to Ariciidae. <em>Ray Society of London.</em> 2(2): 233-524., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/38533042 page(s): 396; note: in synonymy of Arabella iricolor [details]
From editor or global species database
Editor's comment Nereis tricolor is a mistake, as is Lumbrineris tricolor. The name enters the literature in Johnston's 'catalogue' with a mention under Lumbrineris tricolor Johnston as the synonym 'Nereis tricolor, Mus. Leach." thus it is an unpublished museum label name which Johnston has wrongly transcribed, interpreting the label 'iricolor' of Montagu's Nereis iricolor holotype as 'tricolor' thus creating a separate species name. McIntosh (1910:396) included Nereis tricolor Johnston in the synonymy of Arabella iricolor without comment, and likewise the Hartman catalogue p272 refers the name back to Arabella iricolor. [details]
Etymology The Nereis tricolor name is a mistake due to a transcription error by Johnston. He writes: "There is no appearance [from the preserved specimen] to explain the origin of the specific name, —derived no doubt from the living animal". The correct name was Nereis iricolor which Montagu chose to refer to the iridescence colours of the live worm. [details]
|
|
|
|
|