Zelinka (1928, p. 263): "Wenn ich diese Art mit dem Namen Eisigs belege, so geschieht dies in dankbarem Gedenken an ... [details]
The derivation of the name is taken from Zelinka (1928, p. 246): The species was named E. capitata derived from ... [details]
[The species name was derived from Latin citrinus, lemon yellow, and referred to its "hell zitronengelben Panzer" ... [details]
[The species name was derived from Latin ferrugineus, containing iron or dark brown, and referred to the species's ... [details]
[The species was named after its original finding at the city of Worthing, United Kingdom. The name was Latinized ... [details]
Zelinka (1928, p. 321): "Die Kenntnis dieser größten Echinoderen-Art, die noch Trachydemus giganteus an Länge ... [details]
[The etymology is taken from Zelinka (1928, p. 328): The species name was derived from Latin, carinata, keeled, and ... [details]
[The etymology is taken from Zelinka (1928, p. 325): The species name was derived from Latin communis, common, ... [details]
[This information is taken from Zelinka (1928, pp. 323-325): The species name was derived from Latin flavus, ... [details]
[The species name was derived from Latin robustus, strong, robust, and referred to the thick trunk cuticle and the ... [details]
[The species's name was derived from Latin armiger, armed, and referred to the numerous spines, which gave it an ... [details]
[Information was taken from the extensive description in Zelinka (1928, pp. 294-296), because the original ... [details]
Synonymy according to Zelinka (1928, p. 228): Echinodère sp., Dujardin 1851. Echinoderes dujardinii, Claparède ... [details]
The species name was preoccupied by Echínoderes spinosus Panceri, 1878. However, Zelinka (1928, p. 262) suggested ... [details]
Zelinka (1908) inadvertently described this new species by mentioning several morphological characters. He did not ... [details]